调虎离山的拼音
diao hu li shan
调虎离山的意思
设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。
调虎离山的来源
明·许仲琳《封神演义》第八十八回:子牙公须是亲自用调虎离山计,一战成功。
调虎离山的用法
这自然是调虎离山之计,邓和武汉派都是不同意的。 郭沫若《海涛集·南昌之一夜》
调虎离山的语法
【语法】:作谓语、定语;用于军事等【英文】:lure the tiger out of the mountains < lure the enemy away from his base>【日文】:敵(てき)をおびきだして,その虚(きょ)をつく【法文】:attirer par ruse un adversaire hors de son domaine
调虎离山的形式
abcd形式的成语
调虎离山的造句
1、朱老巩明白过来,是调虎离山计,一时气炸了肺。
2、红军在井冈山以调虎离山之计打败了层层围攻的敌人。
3、战士们用调虎离山的办法,把敌哨兵引开,隐蔽着冲进了敌人的指挥部。
4、一切准备就绪,就等你调虎离山了!
5、邓世玮很聪明,赵振南的目的当然不是金蛇帮,而是想用调虎离山。
6、那你肯定听说过调虎离山计了?
调虎离山的典故
无
调虎离山的谜语
“调虎离山”为谜底的谜语 1.演出剩一半(打一成语)